Magdaléna Platzová: Přestala jsem kličkovat – v životě i v psaní

 

Na začátku listopadu vydáme v Paradoxu povídkovou sbírku Magdalény Platzové Fáze jedné ženy. Předtím, než Magdaléna přicestuje z francouzského Lyonu, kde žije, do Prahy, aby zde svou knihu 11. listopadu pokřtila, popovídal jsem si s ní krátce o tom, jak povídková sbírka vznikala, jaký je pro ni rozdíl mezi povídkou a románem či jak vnitřně řešila to, že v nové knize popisuje i intimní momenty z vlastního života.

 

Fáze jedné ženy je tvoje desátá kniha. Jsou mezi nimi romány i povídkové sbírky. V jakém formátu se cítíš lépe?

Neporovnávám to. Každá forma vyžaduje něco úplně jiného, jiné náměty, ale hlavně jiné rozpoložení. Psát povídky je pro mě snazší a mnohem vděčnější – odezva přichází rychleji. Povídku taky můžeš hned publikovat, což je fajn. Román je strašná a zároveň úžasná pohyblivá stavba. Román je jako řeka – nevíš, kam tě vezme a jakou dobu s ním strávíš, je to část života, žiješ s ním a román tě také změní. Je to proces. Povídka je naproti tomu momentka, může se trefit do něčeho hlubokého, ale pořád se jedná o konkrétní situaci. 

 

Zanedlouho vyjde kniha editovaná Janem Němcem Na solar, sdružující nejlepší polistopadové tuzemské povídky, kde najdeme i jeden příspěvek od tebe, konkrétně povídku z knihy Recyklovaný muž z roku 2008. Čas od času se říká, že česká literatura je silnější v menších útvarech. Máš taky ten pocit? 

Obávám se, že o české literatuře nemám takový přehled, abych si troufla odpovědět na tuto otázku. To mi spíš řekni ty.

 

Tak když teď vydáváme Fázi jedné ženy, odpovídám, že ano: česká literatura je bezpochyby silnější v krátkých útvarech! Ale žerty stranou, jak je pro tebe v případě povídkové sbírky důležité, aby kniha tvořila celek?

Je dobré, když spolu povídky navzájem rezonují, když sbírka vede čtenáře odněkud někam. Kniha je díky tomu bohatší.

 

A co tedy spojuje povídky ve tvé nové knize? 

Některé povídky jsou starší, kniha sdružuje texty psané možná v posledních třinácti letech…  nicméně jádro knihy, to, co vytvořilo její náboj a co je také důvodem, proč Fázi jedné ženy vydávám, tvoří texty z posledních dvou let. Toto období pro mne bylo plné změn. Musela jsem si uvědomit spoustu věcí, a to často dost nepříjemných, a myslím si, že jsem díky tomu přestala kličkovat – v životě i v psaní.

 

Jak jsi Fázi jedné ženy skládala, jak jsi povídky řadila?

 Naprosto intuitivně. A nedělej, že to nevíš, řadili jsme je spolu.

  •  56

Povídky jsou zřetelně autobiografické, někdy odkrývají celkem intimní momenty. Jak moc jsi zvažovala, co ukázat cizím očím?

Řídila jsem se pravidlem, že každá povídka musí mít přesah a nesmí sloužit k nějakému vyřizování účtů. V původní verzi rukopisu jsem jednu takovou povídku měla, ale vyhodila jsem ji. Obecně si myslím, že člověk může psát o všem, jedinou důležitou otázkou je, jak námět uchopí.

A pokud jde o zveřejňování intimních momentů – nejsem proti, ale skutečným důvodem, proč o nich psát, nemůže být intimita sama, ale umělecký záměr. V opačném případě se jedná o terapii, pomstu – a tyhle důvody k psaní jsou cestou do pekel.

 

Co tě přiměje k tomu, abys z nějakého životního fragmentu udělala povídku? Co v něm potřebuješ vidět?

Je to nějaký obraz nebo pocit nebo konstelace, které se mnou zůstávají, které se na mne přilepí a nelze se jich zbavit jinak než tím, že se do nich ponořím psaním, že je zkusím nějak zpracovat.

Romány vznikají podobně, ale jak už jsem říkala, u povídek je celý proces od řekněme oplodnění imaginace k porodu rychlý a poměrně bezbolestný – a to se mi na nich líbí.

A i z výsledné knihy je člověk veselejší. Něco zajímavého je na světě a ani to nedalo tak moc práce, to je přece fajn!

 

Kryštof Eder

Foto © Jiří Zavadil